Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 154

शृणु मे वचनं विप्र योऽस्या भर्ता भविष्यति । प्रियव्रतान्वयभवो महाबलपराक्रमः

śṛṇu me vacanaṃ vipra yo'syā bhartā bhaviṣyati | priyavratānvayabhavo mahābalaparākramaḥ

ดูก่อนพราหมณ์ จงฟังถ้อยคำของเรา: ว่าที่สามีของนางจักบังเกิดในวงศ์ปรียวรตะ เปี่ยมด้วยกำลังใหญ่และวีรภาพอันสูงส่ง

शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी एकवचन (enclitic) — here: ‘my’
वचनम्word, statement
वचनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विप्रO brahmin
विप्र:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — relative pronoun
अस्याःof her
अस्याः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
भर्ताhusband
भर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रियव्रतान्वयभवःborn in Priyavrata’s lineage
प्रियव्रतान्वयभवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रियव्रत + अन्वय + भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः — ‘प्रियव्रतस्य अन्वये भवः’ (born in the lineage of Priyavrata)
महाबलपराक्रमःof great strength and valor
महाबलपराक्रमः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा + बल + पराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः/बहुपद-समासः — ‘महान् बलः पराक्रमश्च यस्य’ (as epithet)

Agni (Havyavāhana)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Listener: vipra (brāhmaṇa addressee)

Scene: A sage delivers a calm prophecy to a brāhmaṇa about a future husband born in Priyavrata’s line—an intimate, indoor āśrama scene with ritual implements nearby.

A
Agni (Havyavāhana)
P
Priyavrata (lineage)

FAQs

Dharma aligns relationships through divine order—virtue, lineage, and protection are harmonized.

The Prabhāsa/Vastrāpatha sacred narrative frame; the verse itself gives genealogical prophecy rather than a tīrtha act.

None explicit; it continues Agni’s oracle-like response.