लुब्धकाघात संत्रस्तभ्रांतसूकरशंबरे । संहृष्टक्षत्रियवातस्थानदानविचक्षणे
lubdhakāghāta saṃtrastabhrāṃtasūkaraśaṃbare | saṃhṛṣṭakṣatriyavātasthānadānavicakṣaṇe
ที่นั่นหมูป่าและกวางพเนจรอย่างสับสน หวาดผวาด้วยแรงฟาดของนายพราน; และเหล่ากษัตริย์นักรบผู้ฮึกเหิมเพ่งพินิจพื้นดินที่ลมพัดผ่าน ราวกับเป็นที่เหมาะแก่การตั้งค่าย
Sārasvata
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A restless forest-edge: boars and deer scatter in fear from hunters’ blows; nearby, exhilarated kṣatriyas survey a windy open ground, judging it suitable for a camp—an atmosphere of impending conflict within a sacred landscape.
Even amid danger and worldly activity, the tīrtha narrative prepares for divine protection and the triumph of dharma.
The wilderness tract associated with Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa-khaṇḍa setting.
None in this verse; it describes the perilous surroundings that motivate seeking divine refuge.