लज्जान्विताः क्रोधपरा उच्चैरूचुः परस्परम् । केनापि देवकार्येण वामनोऽयं भविष्यति
lajjānvitāḥ krodhaparā uccairūcuḥ parasparam | kenāpi devakāryeṇa vāmano'yaṃ bhaviṣyati
ด้วยความละอายปนโทสะ พวกเขาตะโกนกล่าวแก่กันและกันว่า “ด้วยกิจแห่งเทพประการใด ผู้นี้จักเป็นวามนะ (คนแคระ)?”
Vālakhilya Ṛṣis (speaking among themselves)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of beings, faces lowered in shame yet eyes blazing with anger, cry out among themselves, pointing toward a figure whose fate is being debated—‘by what divine task will he become a dwarf?’
Even ascetics can be shaken by pride and emotion; Purāṇic dharma warns that divine purposes may overturn self-image and provoke inner purification.
The verse continues the Mandara/Harimandira narrative thread; it is not a direct tīrtha-praise statement.
None; the verse narrates an emotional reaction and a question about deva-kārya.