Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

अतिथिर्वैश्वदेवांते स पूज्यः श्राद्धकर्मणि । सर्वदा यतयः पूज्याः स्वशक्त्या गृहमेधिभिः

atithirvaiśvadevāṃte sa pūjyaḥ śrāddhakarmaṇi | sarvadā yatayaḥ pūjyāḥ svaśaktyā gṛhamedhibhiḥ

เมื่อสิ้นสุดการบูชาไวศวเทวะแล้ว อาคันตุกะพึงได้รับการบูชาในกรรมศราทธะ และเหล่ายติผู้บำเพ็ญเพียรควรได้รับความเคารพเสมอ โดยคฤหัสถ์ตามกำลังของตน

अतिथिःguest
अतिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वैश्वदेव-अन्तेat the end of the vaiśvadeva offering
वैश्वदेव-अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्वदेव (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (वैश्वदेवस्य अन्ते), पुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पूज्यःis to be honored
पूज्यः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेयभावः (to be honored)
श्राद्धकर्मणिin the śrāddha rite
श्राद्धकर्मणि:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (श्राद्धस्य कर्मणि), नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
यतयःascetics
यतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
पूज्याःare to be honored
पूज्याः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligative), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विधेयभावः
स्वशक्त्याaccording to one’s ability
स्वशक्त्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (स्वस्य शक्त्या), स्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
गृहमेधिभिःby householders
गृहमेधिभिः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootगृहमेधिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)

Narrator (contextual; within Māhātmya discourse)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A householder completes vaiśvadeva at the hearth; immediately turns to welcome a guest with water and seat; nearby, saffron-clad yatis are offered alms according to capacity; the scene blends domestic ritual with pilgrimage hospitality.

A
Atithi
Y
Yati

FAQs

Hospitality and reverence to renunciants are integral to dharma, harmonizing household life with sacred duty.

Vastrāpathakṣetra is the narrative setting; the verse highlights tīrtha-culture through honoring guests and ascetics.

Honor the atithi after completing vaiśvadeva, and worship/serve yatis according to one’s means.