Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

विधाय भुजवेगं वा पादौ बद्ध्वा शनैः शनैः । मौनेन मानुषो मायां त्यक्त्वा याति शिवालये

vidhāya bhujavegaṃ vā pādau baddhvā śanaiḥ śanaiḥ | maunena mānuṣo māyāṃ tyaktvā yāti śivālaye

ไม่ว่าจะเคลื่อนไปด้วยแรงแขน หรือผูกเท้าแล้วค่อย ๆ ก้าวอย่างเชื่องช้า มนุษย์ยึดมั่นในความสงัด (มौन) ย่อมสลัดมายาและไปถึงศิวาลัย—ที่ประทับของพระศิวะ

विधायhaving arranged/produced
विधाय:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु) + ल्यप्
Formल्यपन्त अव्ययकृदन्त (Gerund); पूर्वक्रिया
भुज-वेगम्the force of the arms
भुज-वेगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक) + वेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘भुजानां वेगः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
वाor
वा:
Sambandha (Connector/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (particle of alternative)
पादौthe two feet
पादौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; Accusative dual
बद्ध्वाhaving bound
बद्ध्वा:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund); पूर्वक्रिया
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
शनैःvery slowly
शनैः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (पुनरुक्ति-बल); adverb (reduplication for emphasis)
मौनेनby silence
मौनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमौन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
मानुषःa human (man)
मानुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मायाम्illusion
मायाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya (Non-finite verb/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund); पूर्वक्रिया
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
शिव-आलयेto/in Śiva’s abode
शिव-आलये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘शिवस्य आलयः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष; Locative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: An ascetic pilgrim advances with great difficulty—either pulling forward by arms or moving with bound feet—yet surrounded by a calm aura; a luminous Śiva-temple/Śivālaya appears ahead as māyā (dark veil) falls away.

Ś
Śiva
Ś
Śivālaya

FAQs

Disciplined restraint—especially silence—purifies perception; austerity joined with devotion leads beyond māyā toward Śiva.

Vastrāpatha kṣetra in Prabhāsa Khaṇḍa, described as a Śivālaya destination.

Mauna (silence) as a vow/discipline, alongside severe yātrā-austerities (moving by arms or with feet bound, progressing slowly).