लुण्ठन्भूमौ यदा याति मृगचर्मावगुंठितः । दण्डप्रमाणभूमेर्वा संख्यां कुर्वन्नरो यदि
luṇṭhanbhūmau yadā yāti mṛgacarmāvaguṃṭhitaḥ | daṇḍapramāṇabhūmervā saṃkhyāṃ kurvannaro yadi
หากบุรุษผู้ห่มหนังเนื้อทรายดำเนินไปด้วยการกลิ้งกายบนพื้นดิน หรือหากเขาวัดผืนดินตามความยาวไม้เท้าแล้วนับระยะนั้นไปเรื่อย ๆ (เป็นตบะ/การจาริก)…
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: An ascetic devotee wrapped in a deerskin rolls along the dusty pilgrimage path toward a Śiva shrine; another vignette shows him laying a staff/rod repeatedly to measure the ground, counting each length with prayer beads.
Physical austerity undertaken with pilgrimage-intent is framed as a legitimate form of tapas that supports spiritual transformation within a holy kṣetra.
The verse belongs to the Vastrāpatha-kṣetra-māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, implying these austerities are performed in/for that sacred region.
Austerity practices: rolling on the earth (luṇṭhana) and measuring/counting the ground by staff-lengths (daṇḍa-pramāṇa) as a disciplined observance.