Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

पार्वत्युवाच । अहो तीर्थस्य माहात्म्यं गिरे रैवतकस्य च । भवस्य देवदेवस्य तथा वस्त्रापथस्य च

pārvatyuvāca | aho tīrthasya māhātmyaṃ gire raivatakasya ca | bhavasya devadevasya tathā vastrāpathasya ca

ปารวตีตรัสว่า: “โอ้หนอ! มหิมาแห่งตีรถะนี้ยิ่งใหญ่จริง ทั้งแห่งภูเขาไรเวตกะ ทั้งแห่งภวะ—เทพเหนือเทพ—และเช่นเดียวกันแห่งวัสตราปถะ”

पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
अहोah!/oh!
अहो:
Sambandha (Exclamation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयार्थक निपात (interjection)
तीर्थस्यof the sacred ford/pilgrimage place
तीर्थस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; वाक्ये कर्मवत्/विधेयवत् प्रयोगः
गिरेःof the mountain
गिरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
रैवतकस्यof Raivataka
रैवतकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरैवतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
भवस्यof Bhava (Śiva)
भवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (शिवनाम)
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयार्थक अव्यय (adverb: likewise/also)
वस्त्रापथस्यof Vastrāpatha
वस्त्रापथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवस्त्र + अपथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-समास (वस्त्राणाम् अपथः/वस्त्रापथः; स्थाननाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)

Pārvatī

Tirtha: Vastrāpatha tīrtha (with Raivataka-giri association)

Type: kshetra

Listener: Śiva (implied)

Scene: Pārvatī, seated beside Śiva, gestures toward a distant sacred landscape: the massif of Raivataka rising behind a tīrtha and the Vastrāpatha shrine; her expression is wonder at the mahātmyā.

P
Pārvatī
T
Tīrtha
R
Raivataka
B
Bhava
V
Vastrāpatha

FAQs

Reverence for tīrtha and deity arises from recognizing their māhātmya—sacred geography is a pathway to devotion.

Vastrāpatha tīrtha and Mount Raivataka in the Prabhāsa region, centered on Bhava (Śiva).

None directly; it is an उद्घाटन (opening) praise that introduces the next teaching.