ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्याः शूद्रा स्वर्गमभीप्सवः । सेवंते तज्जलं दिव्यं देवानामपि दुर्लभम्
brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyāḥ śūdrā svargamabhīpsavaḥ | sevaṃte tajjalaṃ divyaṃ devānāmapi durlabham
พราหมณ์ กษัตริย์ แพศย์ และศูทร—ผู้ปรารถนาสวรรค์—ต่างพากันเข้าถึงและบูชาน้ำทิพย์นั้น ซึ่งแม้เหล่าเทวะก็ยังได้มายากยิ่ง
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Vastrāpatha (within Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: A broad sacred waterbody at Vastrāpatha with pilgrims of all four varṇas approaching in orderly devotion; the water glows with a subtle, otherworldly sheen, suggesting ‘deva-durlabha’ rarity.
Holy waters are universally accessible across social classes and confer exalted merit; sincere aspiration sanctifies the act of approaching a tīrtha.
The ‘divine water’ of the narrated sacred locale (linked to the Gaṅgā-bank setting in the preceding verses).
Resorting to/partaking of the sacred water (implying tīrtha-sevā such as bathing or reverent use), though not spelled out as a formal injunction.