Adhyaya 65
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 65

Adhyaya 65

บทนี้เป็นคำสอนสายไศวะอย่างย่อ: พระอีศวรตรัสแก่พระเทวีให้ผู้แสวงบุญไปยังลึงค์วาฑเวศวรในประภาสเกษตร ที่ตั้งระบุด้วยภูมิทัศน์ศักดิ์สิทธิ์—อยู่ทางเหนือของลักษมีศะ และทางใต้ของวิศาลักษี—เพื่อให้รู้ทิศทางได้ชัดเจน ต่อมาบอกเหตุแห่งการสถาปนา: เมื่อกามะ (กฤตสมระ) ถูกเผา ไฟวาฑวาได้ทำให้ภูเขาหนึ่งราบลง; ในกาลนั้นวาฑวะได้ประดิษฐานลึงค์ไว้ ณ ที่นั้น จึงเป็นสถานที่ทรงพลังยิ่ง ผู้ศรัทธาควรบูชาตามวินัย และทำสรง/อภิเษกแด่พระศังกรสิบครั้ง อีกทั้งถวายทานเป็นนมเปรี้ยว (ดธิ) แก่พราหมณ์ผู้ชำนาญพระเวท ณ ที่นั้น ผลคือได้บรรลุอัคนิโลก และได้รับผลแห่งการจาริกแสวงบุญอย่างครบถ้วน

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं वै वाडवेश्वरम् । लक्ष्मीशादुत्तरे भागे विशालाक्ष्याश्च दक्षिणे

พระอีศวรตรัสว่า: โอ้มหาเทวี ต่อจากนั้นพึงไปยังลึงค์นามว่า “วาฑเวศวร” ซึ่งตั้งอยู่ทางเหนือของลักษมีศวร และทางใต้ของวิศาลากษี

Verse 2

स्थितं महाप्रभावं हि वाडवेन प्रतिष्ठितम् । कृतस्मरो यदा दग्धः पर्वतो वाडवाग्निना

ลึงค์นี้ทรงมหาฤทธิ์ยิ่งนัก วาฑวะได้สถาปนาไว้ เมื่อคริตสมราไหม้สิ้น—เมื่อภูเขาถูกไฟวาฑวะเผาผลาญ—ความศักดิ์สิทธิ์นี้จึงเลื่องลือ

Verse 3

समीकृत्याखिलं स्थानं तेन लिंगं प्रतिष्ठितम् । पूजयेत्तं विधानेन दश संस्नाप्य शंकरम्

เมื่อจัดเตรียมและปรับพื้นที่ทั้งหมดให้เรียบร้อยแล้ว เขาจึงสถาปนาลึงค์ไว้ ณ ที่นั้น พึงบูชาพระศังกรตามพระวินัย และทำสรง/อภิเษกสิบครั้งตามแบบแผน

Verse 4

दधि दद्याच्च वै तत्र ब्राह्मणे वेदपारगे । सोऽग्निलोकमवाप्नोति सम्यग्यात्राफलं लभेत्

ณ ที่นั้นพึงถวายทานเป็นนมเปรี้ยวแด่พราหมณ์ผู้เชี่ยวชาญพระเวท เขาย่อมบรรลุอัคนิโลก และได้รับผลแห่งการจาริกอย่างครบถ้วนสมบูรณ์

Verse 65

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये वाडवेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चषष्टितमोऽध्यायः

ดังนี้จบบทที่หกสิบห้า ชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งวาฑเวศวร” ในปรภาสเกษตรมหาตมยะภาคแรก แห่งปรภาสขันธ์ที่เจ็ด ของศรีสกันทมหาปุราณะ ในสังหิตาที่มีแปดหมื่นหนึ่งพันโศลก