Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

महाभक्त्या महादेवि तस्मिंल्लिंगेऽवतारितः । तं दृष्ट्वा मानवो भक्त्या पूजयित्वा यथाविधि

mahābhaktyā mahādevi tasmiṃlliṃge'vatāritaḥ | taṃ dṛṣṭvā mānavo bhaktyā pūjayitvā yathāvidhi

ข้าแต่มหาเทวี ด้วยภักติอันยิ่งใหญ่ เขาอัญเชิญ (พระศิวะ) ให้เสด็จลงสถิตในศิวลึงค์นั้น ครั้นได้เห็นดังนั้นแล้ว มนุษย์พึงบูชาด้วยศรัทธา ตามพิธีอันถูกต้อง

mahābhaktyāwith great devotion
mahābhaktyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारयः (महती भक्तिः)
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (vocative), एकवचन; कर्मधारयः
tasminin that
tasmin:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
liṅgein the liṅga
liṅge:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
avatāritaḥwas installed/caused to descend
avatāritaḥ:
Kriyā (Predicate-participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-tṝ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अवतारितः’ = अवतार्य/अवतरितः (caused to descend/installed)
tamhim/that (liṅga)
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: दृश्
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; धातु: पूज् (10P)
yathāvidhiaccording to the prescribed rite
yathāvidhi:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + vidhi (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (क्रियाविशेषण)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa liṅga-sannidhya (Kubera-associated pratyakṣa liṅga context)

Type: temple

Listener: Devī (explicit vocative) and, by extension, the pilgrim audience

Scene: Śiva’s presence is shown descending as a column of light into the liṅga; the devotee stands with folded hands, then performs orderly pūjā—pouring water/milk, offering bilva leaves, lighting lamps—while the goddess is addressed as witness.

M
Mahādevī (addressed)
L
Liṅga
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Bhakti sanctifies worship and makes the divine presence accessible; proper ritual complements devotion.

The Liṅga established in Prabhāsa Kṣetra (Siddhaliṅga narrative context).

Yathā-vidhi pūjā—worship according to prescribed procedure, grounded in devotion.