Adhyaya 351
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 351

Adhyaya 351

อัธยายะนี้กล่าวถึงคำสอนของอีศวรต่อมหาเทวีให้เสด็จไปยังเทวีเการเวศวรี ผู้ซึ่งนามของพระนางสัมพันธ์กับกุรุเกษตรเพราะการบูชาในกาลก่อน (อาราธนา) และทรงเป็นพลังคุ้มครองที่พิทักษ์เขตศักดิ์สิทธิ์ ทั้งยังรำลึกว่าภีมะเคยบูชาพระนางหลังรับหน้าที่ปกป้องกษेत्रนั้นมาก่อน มีข้อกำหนดด้านกาลเวลา โดยกล่าวว่าการบูชาด้วยความเพียรในวันมหานวมีให้ผลยิ่งนัก บทนี้ยังวางหลักการต้อนรับและทานพิธีว่า ควรถวายภัตตาหารแก่คู่สามีภรรยา (ดัมปตี) เป็นพิเศษ พร้อมอาหารคุณภาพประณีตและขนมหวานที่จัดเตรียมอย่างดี การสรรเสริญและการถวายเช่นนี้ทำให้เทวีพอพระทัย และทรงคุ้มครองผู้ภักดีดุจบุตร สาระจึงประสานศรัทธาต่อสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ หน้าที่พิทักษ์ และทานที่มีระเบียบให้เกื้อหนุนกัน

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि तस्माद्वै कौरवेश्वरीम् । यस्य नाम्ना कुरुक्षेत्रं तेन साराधिता पुरा

อีศวรตรัสว่า “แล้วแต่จากนั้น โอ้มหาเทวี จากที่นั่นพึงไปยังเการเวศวรี ผู้ซึ่งเพียงนามของนางก็ทำให้กุรุเกษตรเลื่องลือ และในกาลก่อนนางได้รับการบูชาด้วยภักติอันเต็มเปี่ยม”

Verse 2

आराधिताऽसौ भीमेन कृत्वा क्षेत्रस्य रक्षणम् । महानवम्यां यत्नेन यस्तां पूजयते नरः । तं पुत्रमिव कल्याणी रक्षते नात्र संशयः

นางนั้นเคยได้รับการอาราธนาโดยภีมะ เมื่อเขาได้กระทำการพิทักษ์แดนศักดิ์สิทธิ์แล้ว ผู้ใดบูชานางด้วยความเพียรในวันมหานวมี กัลยาณีย่อมคุ้มครองผู้นั้นดุจบุตรของตน—หาได้มีความสงสัยไม่

Verse 3

भोजनं तत्र दातव्यं दंपतीनां न संशयः । दिव्यैर्भक्ष्यैः सुमिष्टान्नैः सा तुष्यति ततः स्तुता

ณ ที่นั้นพึงถวายทานอาหารแก่คู่สามีภรรยา—หาได้มีความสงสัยไม่ เมื่อถวายของกินอันประณีตและข้าวหวานที่ปรุงอย่างดี นางย่อมพอพระทัย แล้วจึงควรสรรเสริญนางด้วยบทสวดสรรเสริญ

Verse 350

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कौरवेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम पञ्चाशदुत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

ดังนี้ จบลงแล้วซึ่งอธิยายที่ ๓๕๑ อันมีนามว่า “พรรณนามหิมาแห่งกุรเวศวรี” ในประภาสขันฑะ แห่งศรีสกันทมหาปุราณอันศักดิ์สิทธิ์ ภายในประภาสเกษตรมหาตมยะ