Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 265

इति श्रीस्कांदे महा पुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये कनकनंदामाहात्म्यवर्णनंनाम पंचषष्ट्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahā purāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye kanakanaṃdāmāhātmyavarṇanaṃnāma paṃcaṣaṣṭyuttaradviśatatamo'dhyāyaḥ

ดังนี้ จบพระอธยายที่ ๒๖๕ ชื่อว่า “พรรณนามหิมาแห่งกนกนันทา” ในศรีสกันทะมหาปุราณ สังหิตาแปดหมื่นหนึ่งพันโศลก ภาคที่เจ็ด ปรภาสขันฑะ ในปรภาสกเษตรมหาตมยะ ภาคแรก

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उक्तिसमाप्तिसूचक particle: thus)
श्री-स्कांदेin the Śrī Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Textual locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘in the venerable Skanda( Purāṇa)’
महा-पुराणेin the Mahāpurāṇa
महा-पुराणे:
Adhikarana (Textual locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
एकाशीति-साहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verse)
एकाशीति-साहस्र्याम्:
Adhikarana (Textual locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकाशीति (संख्याप्रातिपदिक) + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘संहितायाम्’: in the eighty-one-thousand (verses) compilation)
संहितायाम्in the Saṃhitā/compilation
संहितायाम्:
Adhikarana (Textual locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (Locator/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (qualifying ‘खण्डे’)
प्रभास-खण्डेin the Prabhāsa section
प्रभास-खण्डे:
Adhikarana (Section locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikarana (Locator/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण (qualifying ‘माहात्म्ये’)
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्येin the ‘Prabhāsa-kṣetra Māhātmya’
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Section locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
कनकनन्दा-माहात्म्य-वर्णनम्the description of the greatness of Kanakanandā
कनकनन्दा-माहात्म्य-वर्णनम्:
Karta (Title/कर्ता)
TypeNoun
Rootकनकनन्दा (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; अध्यायनामरूपेण (as chapter-title)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (नामनिर्देशक particle: ‘named/called’)
पञ्च-षष्टि-उत्तर-द्विशततमःthe two-hundred-sixty-fifth
पञ्च-षष्टि-उत्तर-द्विशततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चषष्टि (संख्या) + उत्तर (प्रातिपदिक) + द्विशततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्रमसंख्यावाचक विशेषण (qualifying ‘अध्यायः’: 265th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Heading/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narratorial colophon (textual closure formula)

Tirtha: Kanakanandā (chapter topic)

Type: kshetra

Scene: A concluding manuscript panel naming ‘Kanakanandā-māhātmya’; a small icon of Devī and a coastal temple outline appear as closing emblems.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsakṣetra
K
Kanakanandā

FAQs

It preserves the canonical framing of the Māhātmya, enabling faithful transmission and citation of sacred geography.

Kanakanandā’s sacred place within Prabhāsakṣetra.

None; it is a chapter-ending colophon.