
บทที่ 228 เป็นถ้อยคำสั่งสอนจากอีศวรถึงมหาเทวี กล่าวถึง ‘มาตฤสถาน’ อันประเสริฐชื่อว่า ‘ไภรวेश’ ซึ่งสรรเสริญว่าเป็นผู้ทำลายความหวาดกลัวทั้งปวง สถานศักดิ์สิทธิ์นี้เป็นเขตที่โยคินีและพระมารดาเทวีประทานความคุ้มครองแก่ผู้ศรัทธา. กำหนดกาลพิธีไว้ว่า ในวันจตุรทศี (caturdaśī) แห่งกฤษณปักษะ ผู้ปฏิบัติผู้สำรวมตนพึงบูชาด้วยเครื่องหอม ดอกไม้ และบลีบูชาชั้นประณีตตามแบบแผน ตอนท้ายให้คำมั่นว่าโยคินีและหมู่พระมารดาจะปกปักผู้ภักดีบนโลกดุจบุตร จึงรวมทั้งพิธีเฉพาะแห่งเขตศักดิ์สิทธิ์ ผลคือการดับความกลัว และคุณธรรมแห่งการยับยั้งตนไว้พร้อมกัน.
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि मातृस्थानमनुत्तमम् । भैरवेशेति विख्यातं सर्वभयविनाशनम्
พระอีศวรตรัสว่า: ต่อจากนั้น โอ้มหาเทวี พึงไปยังมาตฤสถานอันยอดยิ่ง หามีสิ่งใดเสมอเหมือน เป็นที่รู้จักว่า “ไภรวेशะ” ผู้ทำลายความหวาดกลัวทั้งปวง
Verse 2
चतुर्दश्यां विधानेन कृष्णपक्षे यतात्मवान् । पूजयेद्गन्धपुष्पैश्च बलिदानैस्तथोत्तमैः
ในวันจตุรทศีแห่งกฤษณปักษ์ ผู้สำรวมตนและปฏิบัติตามพิธีอย่างถูกต้อง พึงบูชาด้วยเครื่องหอมและดอกไม้ พร้อมทั้งบูชาบาลีอันประณีตยิ่ง
Verse 3
तं पुत्रमिव योगिन्यो रक्षंति भुवि मातरः
บนแผ่นดินนี้ เหล่าโยคินีคุ้มครองเขาดุจมารดาคุ้มครองบุตรของตน