Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

एवं कृते द्विजश्रेष्ठाः कृतकृत्यो भवेन्नरः । सर्वान्कामानवाप्नोति विष्णुलोकं स गच्छति

evaṃ kṛte dvijaśreṣṭhāḥ kṛtakṛtyo bhavennaraḥ | sarvānkāmānavāpnoti viṣṇulokaṃ sa gacchati

โอ้ทวิชผู้ประเสริฐ เมื่อกระทำดังนี้แล้ว บุรุษย่อมเป็นผู้สำเร็จหน้าที่ทั้งปวง; เขาย่อมได้บรรลุความปรารถนาทั้งหมด และไปสู่โลกของพระวิษณุ

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
कृतेwhen done
कृते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; लोके/सति-सप्तमी: ‘कृते’ = ‘when (this) is done’
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana/Address (Vocative sense/सम्बोधनार्थ)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमास: द्विजानां श्रेष्ठाः (best of the twice-born); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बोधनार्थे प्रयोगः
कृतकृत्यःhaving accomplished his duty
कृतकृत्यः:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + कृत्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: कृतं कृत्यं यस्य/कृतकृत्यः (one whose duty is done); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (nominative singular)
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; विशेषणं ‘कामान्’ (all)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन (accusative plural)
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु) + अव- (उपसर्ग)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)
विष्णुलोकम्Viṣṇu’s realm
विष्णुलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + लोक (प्रातिपदिक)
Formसमास: विष्णोः लोकः (Viṣṇu’s world); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (accusative singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (pronoun: nominative singular)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd person singular)

Narratorial voice (contextual instruction within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭhāḥ (addressed)

Scene: A pilgrim, having completed offerings, stands with folded hands before Viṣṇu/Kṛṣṇa; above, a luminous vision of Viṣṇuloka appears—radiant gates, divine attendants—signifying the promised fruit.

V
Viṣṇu
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

Properly performed tīrtha-related worship and charity culminate in worldly fulfillment and the supreme goal of reaching Viṣṇu’s abode.

The rites connected with Rukmiṇī-hrada in Dvārakā are being praised.

Completion of the previously described acts of honoring and gifting as part of Rukmiṇī-focused observance.