Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

गन्त्रीमनडुहा युक्तां सर्वास्तरणसंयुताम् । सोपस्करां च दद्याद्वै विष्णुर्मे प्रीयतामिति

gantrīmanaḍuhā yuktāṃ sarvāstaraṇasaṃyutām | sopaskarāṃ ca dadyādvai viṣṇurme prīyatāmiti

แท้จริงพึงถวายทานเป็นเกวียนที่เทียมโค พร้อมด้วยผ้าคลุมและเครื่องใช้ครบถ้วน กล่าวว่า ‘ขอพระวิษณุทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า’

गन्त्रीa cart/wagon
गन्त्री:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
मनडुहाdrawn by a bull/ox (manaḍuh)
मनडुहा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनडुह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of गन्त्री)
युक्ताम्yoked/attached
युक्ताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; युज् धातोः क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; विशेषणम्
सर्वall
सर्व:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Form(समासपूर्वपद) अव्ययवत्; ‘all/complete’ (qualifier within compound)
आस्तरणसंयुताम्provided with coverings/beddings
आस्तरणसंयुताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआस्तरणसंयुत (प्रातिपदिक/कृदन्त; आस्तरण + संयुत)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (गन्त्रीम्)
सोपस्कराम्with equipment/implements
सोपस्कराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसोपस्कर (प्रातिपदिक; स + उपस्कर)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Avyaya (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; दानक्रिया
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता (of प्रीयताम्)
मेmy
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम; सम्बन्ध
प्रीयताम्may (he) be pleased
प्रीयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलोट् (imperative/benedictive use), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; आशीर्वाद/प्रार्थना
इतिthus
इति:
Avyaya (Quotative/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक-अव्यय (quotative)

Sūta (deduced)

Tirtha: Cakra-tīrtha (context)

Type: kshetra

Scene: A donor presents a sturdy cart yoked with oxen, laden with blankets and equipment, to a temple or community of pilgrims; the donor utters 'Viṣṇur me prīyatām iti' as priests bless the act.

V
Viṣṇu

FAQs

Charity becomes worship when offered with the intention of pleasing Viṣṇu.

The instruction is situated in the Cakratīrtha-focused chapter within Dvārakā Māhātmya.

Donate an ox-yoked cart complete with coverings and accessories, dedicating the act to Viṣṇu.