Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

मित्रद्रोहे च यत्पापं यत्पापं गुरुघातिनि । तत्पापं समवाप्नोति यात्राभंगं करोति यः

mitradrohe ca yatpāpaṃ yatpāpaṃ gurughātini | tatpāpaṃ samavāpnoti yātrābhaṃgaṃ karoti yaḥ

บาปแห่งการทรยศมิตร และบาปแห่งการฆ่าครูบาอาจารย์—บาปเช่นนั้นย่อมตกแก่ผู้ที่ทำให้ยาตรา (การจาริก) ต้องขาดตอนหรือถูกขัดขวาง

मित्रद्रोहेin betrayal of a friend
मित्रद्रोहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमित्र-द्रोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; मित्रस्य द्रोहः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यत्whatever
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण-रूपेण ‘पापम्’ इत्यस्य
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
यत्whatever
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘पापम्’ इत्यस्य विशेषणम्
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
गुरुघातिनिin killing a teacher
गुरुघातिनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु-घातिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; गुरोः घातिन् इति षष्ठी-तत्पुरुषः
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘पापम्’ इत्यस्य विशेषणम्
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समवाप्नोतिattains
समवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
यात्राभङ्गम्breaking the pilgrimage
यात्राभङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयात्रा-भङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; यात्रायाः भङ्गः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
करोतिdoes
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative convention within Prabhāsa Khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A moral tableau: a pilgrim caravan is blocked by a wrongdoer; sages admonish him, showing the weight of the offense; alternatively, a contrasting scene of locals helping pilgrims to emphasize the dharma.

Y
Yātrā (pilgrimage)
G
Guru
M
Mitra (friend)

FAQs

Harming a pilgrim’s sacred journey is treated as a grave moral offense, comparable to betrayal and guru-harm.

Within Dvārakā Māhātmya, the admonition protects the sanctity of yātrā to Dvārakā and the Gomatī tīrtha.

No positive rite is prescribed; it is a strong prohibition against obstructing or breaking a pilgrimage.