Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

माघस्नानं नरो भक्त्या गोमत्यां कुरुते तु यः । वैनतेयोदये नित्यं संतुष्टः सह भार्यया

māghasnānaṃ naro bhaktyā gomatyāṃ kurute tu yaḥ | vainateyodaye nityaṃ saṃtuṣṭaḥ saha bhāryayā

ส่วนบุรุษผู้ใดกระทำมาฆสฺนานด้วยศรัทธาในแม่น้ำโคมตี เป็นนิตย์ยามอุทัยแห่งไวเนเตยะ คือยามอรุณขึ้น พร้อมด้วยภรรยาและมีใจสันโดษ (ย่อมสำเร็จวัตรอันสรรเสริญ)

माघस्नानम्the Māgha-bath (ritual bath in Māgha)
माघस्नानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (माघस्य स्नानम्)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
गोमत्याम्in the Gomati (river)
गोमत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; देश/स्थानाधिकरणम्
कुरुतेdoes; performs
कुरुते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (indeed/but)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
वैनतेयोदयेat the rise of Vainateya (Garuḍa)
वैनतेयोदये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वैनतेयस्य उदये)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kāla (काल/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावे नपुंसक-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणम् (adverb: always)
संतुष्टःcontent; satisfied
संतुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-√तुष् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे (content/satisfied)
सहtogether with
सह:
Sahārtha (सहार्थ/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपपद (with)
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘सह’ इत्युपपदेन सह-तृतीया

Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: river

Listener: Brāhmaṇa audience (viprendra-s)

Scene: A devoted couple stands at the Gomatī at sunrise in Māgha, hands folded, then enters the water for a disciplined bath; the sun rises with Garuḍa imagery hinted (vaina­teyodaya).

G
Gomatī
M
Māgha
V
Vainateya (Garuḍa)

FAQs

Steady, contented discipline—especially in sacred places—turns ordinary household life into a vow-filled path of merit.

The Gomatī river tīrtha in the Dvārakā region.

Daily sunrise bathing in the Gomatī during the month of Māgha, performed with devotion and contentment.