Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

ततश्च विप्रानाहूय वेदज्ञांस्तीरसंश्रयान् । विश्वेदेवादि संपूज्य पितॄणां श्राद्धमाचरेत्

tataśca viprānāhūya vedajñāṃstīrasaṃśrayān | viśvedevādi saṃpūjya pitṝṇāṃ śrāddhamācaret

แล้วจึงนิมนต์พราหมณ์ผู้รู้พระเวทซึ่งพำนัก ณ ริมฝั่งอันศักดิ์สิทธิ์ มาบูชาเทวะหมู่วิศวเทวะเป็นต้นตามสมควร และประกอบศราทธะเพื่อบรรพชน

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = ‘then/thereafter’
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction) = ‘and’
viprānBrahmins
viprān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), बहुवचनम्
āhūyahaving invited
āhūya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√hū (हू धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having invited/called’
veda-jñānknowers of the Veda
veda-jñān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (one who knows the Veda)
tīra-saṃśrayāndwelling at/attached to the bank
tīra-saṃśrayān:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottīra (प्रातिपदिक) + saṃśraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (those resorting to the riverbank)
viśve-deva-ādithe Viśvedevas and others
viśve-deva-ādi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviśve-devāḥ (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचनम्; तत्पुरुषः; ‘Viśvedevas and others’ (group)
saṃpūjyahaving worshipped
saṃpūjya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam-√pūj (पूज् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having duly worshipped’
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचनम्
śrāddhamthe śrāddha rite
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/कर्म), एकवचनम्
ācaretshould perform
ācaret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√car (चर् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Scene: On the Gomatī bank, the householder invites seated Veda-knowing brāhmaṇas; a small altar is arranged; offerings are made to Viśvedevas before commencing pitṛ-śrāddha.

V
Viśvedevas
P
Pitṛs
V
Veda-knowing brāhmaṇas
G
Gomatī (implied by context)

FAQs

Pitṛ-dharma is best fulfilled through reverent śrāddha performed with learned officiants and proper deva-invocations.

The tīrtha-bank (tīra) of Gomatī in the Dvārakā region (context of the chapter).

Invite Veda-knowing brāhmaṇas, worship the Viśvedevas, and conduct pitṛ-śrāddha.