वसिष्ठस्यानुगा भूत्वा याहि शीघ्रं धरातलम् । तातं पुत्रीवानुयाता वसिष्ठतनया भव
vasiṣṭhasyānugā bhūtvā yāhi śīghraṃ dharātalam | tātaṃ putrīvānuyātā vasiṣṭhatanayā bhava
จงเป็นผู้ตามพระฤษีวสิษฐะ แล้วรีบลงสู่พื้นพิภพ เฝ้าติดตามท่านผู้ควรบูชานั้นดุจธิดาตามบิดา และจงเป็นที่รู้จักว่าเป็นธิดาแห่งวสิษฐะ
Varuṇa (deduced from proximity to ‘Varuṇālaya’ and the command narrative)
Tirtha: Gomatī (as Vasiṣṭha-tanayā)
Type: river
Scene: Vasiṣṭha leads; the river-goddess follows like a devoted daughter, emphasizing reverence, guidance, and sacred lineage.
Holy waters serve dharma by aligning themselves with realized sages, thereby becoming channels of purification for the world.
The Gomatī tīrtha/river, whose descent and identity are linked with Ṛṣi Vasiṣṭha.
No explicit ritual is prescribed; the verse narrates the dharmic commissioning of the river’s descent.