किं पुनर्द्विजवर्य्याश्च क्षत्रियाश्च विशेषतः । त्रिवर्णपूजासंयुक्ताः शूद्रास्तत्र निवासिनः
kiṃ punardvijavaryyāśca kṣatriyāśca viśeṣataḥ | trivarṇapūjāsaṃyuktāḥ śūdrāstatra nivāsinaḥ
ยิ่งกว่านั้น พราหมณ์ผู้ประเสริฐและโดยเฉพาะกษัตริย์ย่อมได้บุญยิ่งนัก; แม้ศูทรผู้พำนัก ณ ที่นั้น ผู้ประกอบด้วยการบูชาสามวรรณะชั้นสูง ก็ย่อมได้อานิสงส์เช่นกัน
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A panoramic Dvārakā kṣetra scene: pilgrims and residents of varied stations offering respectful service; temple spires and the Gomātī in the background; a mood of orderly sacred civic life.
If the kṣetra uplifts even the lowly, then those established in dharma and right conduct gain even greater spiritual benefit.
Dvārakā (the sacred residence area being praised in this adhyāya).
Nivāsa (dwelling there) together with dhārmic conduct—here framed as honoring the tri-varṇa order.