Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

द्वारकाचक्रतीर्थे ये निवसंति नरोत्तमाः । तेषां निवारिताः सर्वे यमेन यमकिंकराः

dvārakācakratīrthe ye nivasaṃti narottamāḥ | teṣāṃ nivāritāḥ sarve yamena yamakiṃkarāḥ

ผู้เป็นนรอุตตมะทั้งหลายที่พำนัก ณ จักรตีรถะแห่งทวารกา ยมะเองยับยั้งบรรดายมทูตของตนไว้ทั้งหมด มิให้มารบกวนเขา

द्वारकाचक्रतीर्थेat the Dvārakā Cakra-tīrtha
द्वारकाचक्रतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वारका-चक्र-तीर्थ (प्रातिपदिक; द्वारका + चक्र + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular; समासः तत्पुरुषः (द्वारकायाः चक्रतीर्थम्)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural
निवसन्तिdwell
निवसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√वस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present Indicative, 3rd Person, Plural
नरोत्तमाःbest of men
नरोत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर-उत्तम (प्रातिपदिक; नर + उत्तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; समासः कर्मधारयः (उत्तमाः नराः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Genitive (6th), Plural
निवारिताःrestrained, prevented
निवारिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; क्त-प्रत्ययान्त (restrained/checked); विशेषणम् (यमकिंकराः)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; विशेषणम् (यमकिंकराः)
यमेनby Yama
यमेन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Singular
यमकिंकराःservants of Yama
यमकिंकराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम-किंकर (प्रातिपदिक; यम + किंकर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य किंकराः)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Cakratīrtha (Dvārakā)

Type: ghat

Scene: At Cakratīrtha’s waters, devotees reside peacefully while shadowy Yamakiṅkaras stand halted at a boundary, and Yama himself gestures restraint, indicating the tīrtha’s protective sanctity.

D
Dvārakā
C
Cakratīrtha
Y
Yama
Y
Yamakiṅkaras

FAQs

Residence in a highly sanctified tīrtha grants divine protection, even from the agents of death and retribution.

Cakratīrtha at Dvārakā is praised as a protective and merit-giving sacred ford.

The verse highlights nivāsa (dwelling) at the tīrtha as the key observance.