Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 74

पृथिव्यां चैव तत्तीर्थं परमं परिकीर्तितम् । चक्रतीर्थमिति ख्यातं ब्रह्महत्याविनाशनम्

pṛthivyāṃ caiva tattīrthaṃ paramaṃ parikīrtitam | cakratīrthamiti khyātaṃ brahmahatyāvināśanam

บนแผ่นดินนี้ ตีรถะนั้นได้รับการประกาศว่าเป็นยอดยิ่ง—เป็นที่รู้จักนามว่า จักรตีรถะ—ผู้ทำลายบาปหนักแห่งพรหมหัตยา

पृथिव्याम्on earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
तत्-तीर्थम्that sacred ford/place
तत्-तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Tatpuruṣa (सर्वनाम-पूर्वपद)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying तत्-तीर्थम्)
परिकीर्तितम्is proclaimed/celebrated
परिकीर्तितम्:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु) → कीर्तित (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘प्रशंसित/उक्त’
चक्रतीर्थम्Cakratīrtha
चक्रतीर्थम्:
Karma (Object/Name-apposition)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-भावे तत्पुरुष (name of a tīrtha)
इतिthus/as
इति:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/नामनिर्देशार्थक-अव्यय (quotative particle)
ख्यातम्is known
ख्यातम्:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootख्या (धातु) → ख्यात (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘प्रसिद्ध’
ब्रह्महत्या-विनाशनम्destroyer of brahmin-slaying sin
ब्रह्महत्या-विनाशनम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootब्रह्महत्या (प्रातिपदिक) + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्महत्यायाः विनाशनम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Scene: A towering cakra-emblem rises above the tīrtha waters like a protective disc; dark smoke labeled ‘brahmahatyā’ dissipates as pilgrims bathe; the landscape is crowned with a ‘parama tīrtha’ banner in symbolic form.

C
Cakratīrtha
B
Brahmahatyā

FAQs

Certain divinely empowered places function as prāyaścitta, cleansing even the heaviest karmic stains.

Cakratīrtha, proclaimed the supreme tīrtha on earth in this passage.

No single rite is named here; the verse stresses the tīrtha’s inherent power to destroy grave sin (implying bathing, worship, and pilgrimage).