वाराणस्यां कुरुक्षेत्रे मथुरायां त्रिपुष्करे । अयोध्यायां प्रयागे च तीर्थे सागरसंगमे
vārāṇasyāṃ kurukṣetre mathurāyāṃ tripuṣkare | ayodhyāyāṃ prayāge ca tīrthe sāgarasaṃgame
บุญนั้นเสมอด้วยบุญที่ได้ ณ พาราณสี ณ กุรุเกษตร ณ มถุรา ณ ตริปุษกระ; ณ อโยธยา ณ ประยาค และ ณ ตีรถะที่มหาสมุทรบรรจบกับสายน้ำศักดิ์สิทธิ์
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Vārāṇasī; Kurukṣetra; Mathurā; Tripuṣkara; Ayodhyā; Prayāga; Sāgara-saṅgama tīrtha
Type: kshetra
Listener: Dvija-s (brāhmaṇas)
Scene: A visionary map-like montage: iconic markers of Vārāṇasī ghāṭas, Kurukṣetra plains, Mathurā’s Yamunā, Puṣkara’s lake, Ayodhyā’s Sarayū, Prayāga’s Triveṇī, and a vast ocean confluence—each glowing as the narrator declares equivalence of merit.
Purāṇic dharma often teaches that sincere worship and vows can equal the merit of visiting many famed tīrthas.
Multiple sites are invoked: Vārāṇasī (Kāśī), Kurukṣetra, Mathurā, Tripuṣkara, Ayodhyā, Prayāga, and a sāgara-saṅgama tīrtha.
No new rite is added; the verse expands the promised fruit by equating it with pilgrimage merits.