द्विषंति ये भागवतं न कुर्वंति दिनं हरेः । यमदूतैश्च नीयन्ते तथा भूमौ भवंति ते
dviṣaṃti ye bhāgavataṃ na kurvaṃti dinaṃ hareḥ | yamadūtaiśca nīyante tathā bhūmau bhavaṃti te
ผู้ใดเกลียดชังภาควตะ และไม่ถือปฏิบัติวันศักดิ์สิทธิ์ของพระหริ ผู้นั้นถูกทูตแห่งยมพาไป และกลับมาเกิดใหม่บนแผ่นดินอีกครั้ง
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvārakā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A moral tableau: a person turning away from Bhāgavata observance while Yama’s messengers approach; in the background, the luminous presence of Hari’s day (lamp, tulasī, conch) contrasts with the dark path of punishment and rebirth.
Disrespect toward devotional scripture and neglect of Hari-centered observance leads to bondage, fear, and continued rebirth.
The teaching is part of the Dvārakā-māhātmya, reinforcing Dvārakā as a center of Hari-bhakti and Purāṇa-kathā.
Do not harbor hatred toward the Bhāgavata; observe Hari’s sacred day (dinaṃ hareḥ) as a devotional discipline.