यः कुर्य्याज्जागरे विष्णोः शालिग्रामशिलाग्रतः । शालग्रामशिलाग्रे तु ये प्रकुर्वंति जागरम्
yaḥ kuryyājjāgare viṣṇoḥ śāligrāmaśilāgrataḥ | śālagrāmaśilāgre tu ye prakurvaṃti jāgaram
ผู้ใดตื่นเฝ้ายามราตรีถวายแด่พระวิษณุ ณ เบื้องหน้าศิลาศาลิคราม—แท้จริงผู้ที่ประกอบการเฝ้าราตรีต่อหน้าศิลาศาลิคราม—(ย่อมได้บุญอันยิ่ง)
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Śālagrāma-sannidhāna (within Dvārakā vrata context)
Type: kshetra
Scene: A small sanctified altar: Śālagrāma on a pedestal with tulasī leaves, lamps and flowers; devotees keep vigil through the night, reading scripture and singing; Viṣṇu’s presence suggested as a subtle aura above the stone.
Devotion becomes more potent when anchored in a sacred presence—here, Viṣṇu worship before Śālagrāma during a night vigil.
The broader frame is Dvārakā Māhātmya; the verse also elevates the sanctity of Śālagrāma as a portable tirtha-like presence of Viṣṇu.
Perform Viṣṇu-jāgaraṇa (night vigil) specifically in front of the Śālagrāma stone.