Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

ब्रह्मादयः सुरगणा गृहे तिष्ठंति सर्वदा । पितरो नागगंधर्वा मुनयः सिद्धचारणाः

brahmādayaḥ suragaṇā gṛhe tiṣṭhaṃti sarvadā | pitaro nāgagaṃdharvā munayaḥ siddhacāraṇāḥ

ในเรือนนั้น พรหมาและหมู่เทพสถิตอยู่เสมอ; เช่นเดียวกัน ปิตฤ นาค คนธรรพ มุนี สิทธะ และจารณะก็อยู่ด้วย

ब्रह्मादयःBrahmā and others
ब्रह्मादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मा आदिः येषाम्)
सुरगणाःgroups of gods
सुरगणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (सुराणां गणाः)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तिष्ठन्तिstay/stand
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
नागगन्धर्वाःNāgas and Gandharvas
नागगन्धर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक) + गन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (नागाश्च गन्धर्वाश्च)
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सिद्धचारणाःSiddhas and Cāraṇas
सिद्धचारणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + चारण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (सिद्धाश्च चारणाश्च)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Gṛha as tīrtha (by Dvārakā-māhātmya association)

Type: kshetra

Scene: A peaceful household interior: Brahmā and devas appear subtly in the upper space; pitṛs receive offerings near a water vessel; nāgas coil protectively at the threshold; gandharvas hover with instruments; sages and siddhas sit in meditation—yet the family continues simple worship, showing the unseen assembly.

B
Brahmā
D
Devas
P
Pitṛs
N
Nāgas
G
Gandharvas
M
Munis
S
Siddhas
C
Cāraṇas

FAQs

A dharmic home aligned with devotion becomes a sacred space where divine and ancestral presences are said to abide.

The verse emphasizes sanctity of a ‘house’ in the Māhātmya context rather than naming a single tīrtha.

No explicit ritual is stated; the verse conveys a फलश्रुति-style assurance of auspicious presence.