Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

त्रिपुष्करं नैमिषं च गंगाद्वारं च सौकरम् । चंद्रेशं चैव केदारं तथा रुद्रमहालयम्

tripuṣkaraṃ naimiṣaṃ ca gaṃgādvāraṃ ca saukaram | caṃdreśaṃ caiva kedāraṃ tathā rudramahālayam

ตรีปุษกร นัยมิษะ คังคาทวาร และเสากระ; อีกทั้งจันเทรศะและเกดาระ รวมทั้งมหาสถานของรุทร—สรรพสถานศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ถูกรวมไว้ในมหิมาที่กล่าวถึงนี้

त्रिपुष्करम्Tripuṣkara
त्रिपुष्करम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या) + पुष्कर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (त्रीणि पुष्कराणि/त्रि-पुष्कर); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सूचीकरणे
नैमिषम्Naimiṣa
नैमिषम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनैमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सूचीकरणे
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
गंगाद्वारम्Gaṅgādvāra (Haridvāra)
गंगाद्वारम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गङ्गायाः द्वारम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सूचीकरणे
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सौकरम्Saukara (holy place)
सौकरम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसौकर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सूचीकरणे
चन्द्रेशम्Candreśa (a Śiva shrine)
चन्द्रेशम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चन्द्रस्य ईशः/चन्द्र-ईश); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; सूचीकरणे
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
केदारम्Kedāra
केदारम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; सूचीकरणे
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतासूचक
रुद्रमहालयम्Rudra-mahālaya (great abode of Rudra)
रुद्रमहालयम्:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + महालय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (रुद्रस्य महालयम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सूचीकरणे

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narration style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Dvārakā-māhātmya’s ‘tīrtha-sarva-saṅgraha’ frame (including Puṣkara, Naimiṣa, Haridvāra, Kedāra)

Type: kshetra

Scene: A scroll-like panorama of tīrthas: desert lake of Puṣkara, forest hermitage of Naimiṣa, Gaṅgā rushing at Haridvāra, snowy Kedāra peaks, and a radiant Rudra-abode—arranged as a single garland around the central sacred focus.

T
Tripuṣkara
N
Naimiṣāraṇya
G
Gaṅgādvāra (Haridvāra)
S
Saukara
C
Candreśvara
K
Kedāra (Kedārnātha)
R
Rudramahālaya

FAQs

It elevates sacred geography by naming eminent tīrthas, implying that their sanctity and merit are integral to the Purāṇic path of dharma and pilgrimage.

Multiple sites are invoked—Tripuṣkara, Naimiṣāraṇya, Gaṅgādvāra (Haridvāra), Kedāra—forming a tīrtha-map within the Māhātmya context.

No specific rite is prescribed in this verse; it functions as a tīrtha-stuti (praise-list) of holy places.