Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

फलं लक्षगुणं प्रोक्तं दुर्भिक्षे कृष्णसन्निधौ । एवं धर्मानुसारेण दयाद्भिक्षां तु भिक्षुके

phalaṃ lakṣaguṇaṃ proktaṃ durbhikṣe kṛṣṇasannidhau | evaṃ dharmānusāreṇa dayādbhikṣāṃ tu bhikṣuke

กล่าวกันว่าผลบุญนี้ทวีคูณถึงแสนเท่า โดยเฉพาะยามทุพภิกขภัย ในสำนักต่อพระพักตร์พระกฤษณะ ดังนั้นตามธรรม ด้วยเมตตาจงถวายทานแก่ภิกษุผู้ขอทาน

फलम्the result
फलम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
लक्षगुणम्hundred-thousand-fold
लक्षगुणम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootलक्ष + गुण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (फलम्)
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriyā (Predicate, passive)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (said/declared)
दुर्भिक्षेin famine
दुर्भिक्षे:
Adhikaraṇa (Condition/Time)
TypeNoun
Rootदुर्भिक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कृष्णसन्निधौin Krishna's presence
कृष्णसन्निधौ:
Adhikaraṇa (Location/Presence)
TypeNoun
Rootकृष्ण + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कृष्णस्य सन्निधिः), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb of manner)
धर्मानुसारेणaccording to dharma
धर्मानुसारेण:
Karaṇa (According to/By)
TypeNoun
Rootधर्म + अनुसार (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धर्मस्य अनुसारः), पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दयात्out of compassion
दयात्:
Hetu (Cause/Motive)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन (ablative: from/out of)
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भिक्षुकेto a beggar/monk
भिक्षुके:
Sampradāna (Recipient)
TypeNoun
Rootभिक्षुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन (dative)

Śrī Prahlāda (continuation of discourse)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A famine-stricken landscape near Dvārakā; a compassionate householder offers a bowl of grain to a mendicant, with Kṛṣṇa’s sanctifying presence implied by a nearby shrine/garuḍa-dhvaja and devotees witnessing the act.

K
Kṛṣṇa
B
Bhikṣuka (mendicant)

FAQs

Dāna rooted in compassion becomes supremely meritorious, especially amid hardship, and even more so in Kṛṣṇa’s sacred proximity.

Kṛṣṇa-sannidhi within the Dvārakā Māhātmya framework—i.e., Dvārakā as the place of heightened spiritual merit.

Bhikṣā-dāna: giving alms to a bhikṣuka (mendicant), particularly during durbhikṣa (famine/scarcity), guided by dayā (compassion).