पठेद्भागवतं रात्रौ पुराणं दयितं हरेः । यावत्सूर्य्यकृताऽलोको यावच्चन्द्रकृता निशा
paṭhedbhāgavataṃ rātrau purāṇaṃ dayitaṃ hareḥ | yāvatsūryyakṛtā'loko yāvaccandrakṛtā niśā
พึงสวดอ่านภาควตปุราณในยามราตรี—ปุราณอันเป็นที่รักยิ่งของพระหริ—สืบต่อไปตลอดยามมีแสงอาทิตย์ และตลอดราตรีที่มีแสงจันทร์
Skanda (deduced from Skanda Purāṇa context within Māhātmya narration)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-inquirer
Scene: A circle of devotees reading from a manuscript of the Bhāgavata by lamplight; the reader sits on a low seat, listeners in attentive postures; sun and moon motifs indicate continuous recitation across day and night.
Devotional scripture-recitation (Bhāgavata pāṭha) is upheld as a powerful, time-sanctifying act, especially when joined to night-vigil.
Dvārakā, where Vaiṣṇava observances like Bhāgavata recitation are framed as especially meritorious.
Recite the Bhāgavata Purāṇa during the night (as part of jāgaraṇa), extending through the night’s watches and sacred time-cycles.