Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

गोमतीसंगमे स्नात्वा भृगुतीर्थे तथैव च । न मातुर्वसते कुक्षौ यद्यपि स्यात्स पातकी

gomatīsaṃgame snātvā bhṛgutīrthe tathaiva ca | na māturvasate kukṣau yadyapi syātsa pātakī

เมื่ออาบน้ำ ณ สังฆมแห่งแม่น้ำโคมตี และอาบ ณ ภฤคุตีรถะด้วย แม้ผู้นั้นจะเป็นคนบาป ก็ไม่กลับไปอาศัยในครรภ์มารดาอีก—นี่คือมหิทธิคุณแห่งสายน้ำศักดิ์สิทธิ์อันให้โมกษะ

गोमती-सङ्गमेat the confluence of the Gomati
गोमती-सङ्गमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक) + सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
भृगु-तीर्थेat Bhṛgu’s sacred ford
भृगु-तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
तथाthus, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/so)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (indeed/just)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
मातुःof (his) mother
मातुः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
वसतेdwells, resides
वसते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
कुक्षौin the womb
कुक्षौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण
यदिif
यदि:
Sambandha (Conditional/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (if)
अपिeven though
अपि:
Sambandha (Concessive/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-निपात (even/although)
स्यात्should be, may be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्ता
पातकीa sinner
पातकी:
Karma (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootपातकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Unspecified in the given snippet (contextual narrator within Dvārakā Māhātmya)

Tirtha: Gomatī-saṅgama; Bhṛgu-tīrtha

Type: sangam

Listener: Pilgrimage-inquirer audience within the māhātmya frame

Scene: Pilgrims bathing at the river-sea confluence; the Gomatī’s current meets the ocean; a small shrine or marker for Bhṛgu-tīrtha nearby; sinners symbolically shedding dark stains as water turns luminous.

G
Gomatī
B
Bhṛgu
B
Bhṛgu-tīrtha

FAQs

Holy bathing at renowned tīrthas, when done with faith, is proclaimed to cut the cycle of rebirth and lead toward liberation.

The confluence of the Gomatī (Gomatī-saṅgama) and Bhṛgu-tīrtha, both associated with Dvārakā’s sacred geography.

Snāna (ritual bathing) at Gomatī-saṅgama and at Bhṛgu-tīrtha.