Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

भवेद्युगसहस्रं च विनाऽहारेण यत्फलम् । उन्मीलिनीं समासाद्य फलं जागरणे हरेः

bhavedyugasahasraṃ ca vinā'hāreṇa yatphalam | unmīlinīṃ samāsādya phalaṃ jāgaraṇe hareḥ

ผลที่เกิดจากการอยู่โดยไม่รับอาหารตลอดพันยุค เมื่อได้สมาทานอุนนมีลินีแล้ว ย่อมบังเกิดเป็นผลแห่งการตื่นเฝ้าราตรีแด่พระหริ

भवेत्would be/comes to be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; परस्मैपदम्
युगसहस्रम्a thousand yugas
युगसहस्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुग + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as predicate-nominative with भवेत् (nominative sense)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (prepositional particle) governing तृतीया
आहारेणfood/intake
आहारेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; governed by विना
यत्फलम्the result which
यत्फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः—'यस्य फलम्' (whose fruit/result)
उन्मीलिनीम्Unmīlinī (a sacred observance/rite)
उन्मीलिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउन्मीलिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object of समासाद्य
समासाद्यhaving undertaken/approached
समासाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + आ + सद् (धातु) → समासाद्य (क्त्वान्त/अव्ययभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive); 'having approached/undertaken'
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as predicate/object with implied लभ्यते
जागरणेin the vigil (night-wake)
जागरणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Mahīpāla (contextual continuity)

Scene: A devotee remains awake before Hari through the night; above, a symbolic scale balances ‘thousand-yuga fasting’ on one side and ‘Unmīlinī + jāgaraṇa’ on the other, showing equal radiance.

H
Hari (Viṣṇu)
U
Unmīlinī

FAQs

Devotional vigil is elevated to the level of immense austerities, showing bhakti-based practice as a powerful path.

The Dvārakā Māhātmya framework, where Hari’s worship and associated observances are praised.

Undertaking the Unmīlinī observance and performing Hari’s night-vigil; fasting is referenced as a comparative austerity.