Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

कृत्वा कांचनसंपूर्णां वसुधां वसुधाधिप । दत्त्वा यत्फलमाप्नोति तत्फलं हरिजागरे

kṛtvā kāṃcanasaṃpūrṇāṃ vasudhāṃ vasudhādhipa | dattvā yatphalamāpnoti tatphalaṃ harijāgare

ข้าแต่เจ้าแห่งแผ่นดิน บุญที่ได้จากการทำให้แผ่นดินทั้งสิ้นเป็นทองแล้วถวายทาน บุญนั้นเองย่อมได้จากการตื่นเฝ้าเพื่อพระหริ (หริชาครณะ)

kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive), ‘having done/made’
kāṃcana-saṃpūrṇāmfilled with gold
kāṃcana-saṃpūrṇām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāṃcana (प्रातिपदिक) + saṃpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वसुधाम्); तत्पुरुषः (काञ्चनेन सम्पूर्णा)
vasudhāmthe earth/land
vasudhām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
vasudhādhipaO lord of the earth
vasudhādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वसुधायाः अधिपः)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (gerund), ‘having given’
yatwhich/whatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
tatthat
tat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-सम्बन्ध (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
hari-jāgarein Hari’s vigil
hari-jāgare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + jāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः जागरे)

Narrator addressing a king (speaker not explicit in snippet; within Dvārakā Māhātmya discourse)

Tirtha: Dvārakā (context) / Harijāgaraṇa (observance)

Type: kshetra

Listener: A king (vasudhādhipa/māhīpati)

Scene: A king listens as a sage describes an impossible gift: the earth transformed into gold; beside it, a humble night vigil before Hari with lamps—both shown as equal on a symbolic balance.

H
Hari

FAQs

Night-long devotion to Hari (jāgaraṇa) can yield extraordinary merit, equated here with the highest forms of charity.

Dvārakā, as part of the Dvārakā Māhātmya within the Prabhāsa Khaṇḍa.

Harijāgaraṇa—keeping a devotional vigil for Hari, presented as a potent dharmic observance.