Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 45

वासरे वासुदेवस्य सर्वे देवाः सवासवाः । देहमाश्रित्य तिष्ठंति ये प्रकुर्वंति जागरम्

vāsare vāsudevasya sarve devāḥ savāsavāḥ | dehamāśritya tiṣṭhaṃti ye prakurvaṃti jāgaram

ในวันอันศักดิ์สิทธิ์ของพระวาสุเทวะ เหล่าเทพทั้งปวงพร้อมพระอินทร์ ย่อมอาศัยสถิตอยู่ในกายของผู้ที่รักษาชาครแด่พระหริ

वासरेon the day
वासरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सवासवाःalong with the Vasavas
सवासवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह-अर्थे) + वासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अव्ययीभाव: ‘वासवैः सह’ = ‘together with the Vasus/Indra’s retinue’ (सह-अर्थक)
देहम्a body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आश्रित्यhaving taken refuge in
आश्रित्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु) + ल्यप् (कृत्प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त (Gerund/Absolutive), ‘having resorted to’
तिष्ठन्तिstand/abide
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक
प्रकुर्वन्तिperform
प्रकुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
जागरम्vigil
जागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Skanda (deduced from section context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A circle of vigil-keepers stands steadfast through the night; subtle divine forms (devas with Indra) are depicted as luminous presences merging into or hovering within their bodies, indicating ‘deham āśritya tiṣṭhanti’.

V
Vāsudeva
I
Indra (Vāsava)
D
Devas
J
Jāgara

FAQs

A devotee’s body becomes a sacred abode of the devas when one observes Vāsudeva’s night-vigil with faith.

Dvārakā, where Vāsudeva’s worship and observances are extolled in this Māhātmya.

Perform a jāgara on Vāsudeva’s sacred day (Dvādaśī context in this chapter).