Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

ऋग्यजुःसामसम्भूतैवैष्णवैश्चैव पुत्रक । संस्कृतैः प्राकृतैः स्तोत्रैरन्यैश्च विविधैस्तथा

ṛgyajuḥsāmasambhūtaivaiṣṇavaiścaiva putraka | saṃskṛtaiḥ prākṛtaiḥ stotrairanyaiśca vividhaistathā

ดูก่อนบุตรน้อย ผู้ศรัทธาอาจสรรเสริญพระองค์ด้วยบทไวษณวะที่เกิดจากคัมภีร์ฤค ยชุร และสามัน ทั้งด้วยสโตตรในภาษาสันสกฤตอันประณีต หรือในภาษาชาวบ้าน และด้วยบทสรรเสริญนานาประการอื่นๆ อีกด้วย

ऋक्Ṛg (Rigveda)
ऋक्:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem; Vedic hymn)
यजुःYajus (Yajurveda)
यजुः:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
सामSāman (Samaveda)
साम:
Sambandha (Source/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
सम्भूतैःarisen/derived
सम्भूतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसम्+भू (धातु) → सम्भूत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (to stotrair understood)
वैष्णवैःwith Vaiṣṇava (hymns)
वैष्णवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic)
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधनम्
संस्कृतैःwith Sanskrit (composed)
संस्कृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसंस्कृत (प्रातिपदिक/कृदन्त-रूपेण)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (to stotrair)
प्राकृतैःwith Prakrit (vernacular)
प्राकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; करणम्
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम्
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: 'thus/likewise')

Brahmā (deduced from the surrounding reference to 'yad gītaṃ brahmaṇā')

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: ‘पुत्रक’ addressed

Scene: A diverse assembly—Vedic chanters, poets, women and lay devotees—offer hymns in Sanskrit and local speech before Padmanābha, showing devotion transcending linguistic register.

V
Viṣṇu
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
V
Vaiṣṇava

FAQs

Sincere praise of Viṣṇu is welcomed in many forms—Vedic, Sanskritic, or popular—when it arises from devotion.

Dvārakā, where worship through hymn-recitation is taught as a prime practice.

Recitation of Vaiṣṇava hymns—Veda-derived or otherwise—whether in Sanskrit or in Prākṛta/vernacular forms.