Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

अयोध्याधिपतिं रामं मथुरायां तु केशवम् । द्वारकावासिनं कृष्णं कीर्तनं चापि दुर्ल्लभम्

ayodhyādhipatiṃ rāmaṃ mathurāyāṃ tu keśavam | dvārakāvāsinaṃ kṛṣṇaṃ kīrtanaṃ cāpi durllabham

พระรามผู้เป็นเจ้าแห่งอโยธยา พระเกศวะในมถุรา และพระกฤษณะผู้ประทับในทวารกา—แม้แต่การสรรเสริญพระเกียรติของพระองค์ทั้งหลายก็ยากจะได้มาแก่ผู้ไร้บุญ

अयोध्या-अधिपतिम्the lord of Ayodhyā
अयोध्या-अधिपतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक) + अधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अयोध्यायाः अधिपतिः)
रामम्Rāma
रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मथुरायाम्in Mathurā
मथुरायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमथुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
केशवम्Keśava
केशवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
द्वारका-वासिनम्the dweller of Dvārakā
द्वारका-वासिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुषः (द्वारकायां वासी)
कृष्णम्Kṛṣṇa
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कीर्तनम्praise/recitation (kīrtana)
कीर्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
दुर्लभम्hard to obtain/rare
दुर्लभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (कीर्तनम् इति विशेष्यस्य)

Unknown (within Dvārakā Māhātmya narration; likely a Purāṇic narrator addressing a listener)

Tirtha: Ayodhyā / Mathurā / Dvārakā (collective)

Type: kshetra

Scene: A devotional triad: Rāma with bow in Ayodhyā, Keśava in Mathurā by Yamunā, and Kṛṣṇa in ocean-girt Dvārakā; above them, a scroll reads ‘durlabhaṃ kīrtanam’ as devotees reach upward for the gift of praise.

R
Rāma
A
Ayodhyā
K
Keśava
M
Mathurā
K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā

FAQs

True devotion is itself a rare grace; even the opportunity to praise these divine manifestations is considered difficult to attain.

Ayodhyā, Mathurā, and Dvārakā are collectively invoked as principal sacred abodes.

Kīrtana—chanting or praising the Lord’s names and deeds—is highlighted as a potent devotional practice.