Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 113

प्रेता ऊचुः । शृणु पुत्र प्रवक्ष्यामः प्रेतयोनेस्तु कारणम् । वासरं वासुदेवस्य सदा विद्धं कृतं पुरा

pretā ūcuḥ | śṛṇu putra pravakṣyāmaḥ pretayonestu kāraṇam | vāsaraṃ vāsudevasya sadā viddhaṃ kṛtaṃ purā

เหล่าเปรตกล่าวว่า: “ฟังเถิด ลูกเอ๋ย เราจักบอกเหตุแห่งการเกิดในกำเนิดเปรตของเรา แต่ก่อนเรากระทำอาบัติโดย ‘ทำให้วัน’ ของพระวาสุเทวะเป็นวันต้องห้าม (วิทธะ) ซ้ำแล้วซ้ำเล่า”

प्रेताःthe pretas
प्रेताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
प्रवक्ष्यामःwe shall explain
प्रवक्ष्यामः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन
प्रेतयोनेःof the preta-state/origin
प्रेतयोनेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक-अव्यय (particle)
कारणम्the cause
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वासरम्a day
वासरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
विद्धम्known/understood
विद्धम्:
Karma-anvaya (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु) + त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying वासरम्)
कृतम्made/established
कृतम्:
Karma-anvaya (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying वासरम्)
पुराformerly, long ago
पुरा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: formerly)

Pretas (Candraśarman’s forefathers)

Tirtha: Harivāsara (Vāsudeva’s day) in Dvārakā context

Type: kshetra

Listener: Candraśarman

Scene: The pretas speak didactically, confessing that they repeatedly violated Vāsudeva’s sacred day; the brāhmaṇa listens with concern near a shrine/ghāṭ.

P
preta
V
Vāsudeva

FAQs

Neglecting or violating a sacred observance connected to Vāsudeva can bear grave post-mortem consequences, even for those with other merits.

Dvārakā’s Vaiṣṇava sanctity is the backdrop, where Vāsudeva’s days and vows are treated as especially potent.

Avoiding ‘vedha’—the violation of Vāsudeva’s sacred observance day (contextually linked to Dvādaśī-vrata discipline).