Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

कृत्वा चैवं विधिं भक्त्या सर्वान्कामानवाप्नु यात्

kṛtvā caivaṃ vidhiṃ bhaktyā sarvānkāmānavāpnu yāt

เมื่อปฏิบัติตามวัตรนี้ด้วยศรัทธาภักดี ย่อมบรรลุความปรารถนาทั้งปวง

कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya (Gerundial prior action/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive ‘having done’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
विधिम्the rite/procedure
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural; विशेषणम् (qualifies कामान्)
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular optative ‘may obtain/should obtain’

Prahlāda (continuing instruction)

Tirtha: Dvāravatī (Dvārakā)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas/devotees

Scene: A concluding tableau: devotees after night vigil, faces peaceful; Kṛṣṇa’s shrine glowing at dawn; offerings arranged; the sense of fulfillment and blessing pervades as the teacher’s instruction culminates in a promise of success.

B
Bhakti (devotion)

FAQs

Devotion joined to right practice becomes a complete means for both worldly welfare and spiritual good.

The promise is situated in Dvārakā-māhātmya, tying the fruit of worship to Dvārakā’s sanctified setting.

Follow the previously stated pūjā-vidhi with devotion.