Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा कुशः क्रोधसमन्वितः । कथं गोलकहंतारं न हनिष्यामि केशवम्

tasya tadvacanaṃ śrutvā kuśaḥ krodhasamanvitaḥ | kathaṃ golakahaṃtāraṃ na haniṣyāmi keśavam

ครั้นได้ฟังถ้อยคำนั้น กุศะก็เดือดดาลกล่าวว่า: “เราจะไม่สังหารเกศวะ ผู้สังหารโกลกะ ได้อย่างไรเล่า?”

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
कुशःKuśa (proper name)
कुशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रोध-समन्वितःfilled with anger
क्रोध-समन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त; सम्+अन्वि/इ धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (क्रोधेन समन्वितः)
कथम्how?
कथम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक क्रियाविशेषण (interrogative adverb)
गोलक-हन्तारम्the slayer of Golaka
गोलक-हन्तारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोलक (प्रातिपदिक) + हन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गोलकस्य हन्ता)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
हनिष्यामिshall I kill
हनिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
केशवम्Keśava (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
केशवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Kuśa (daitya king)

Tirtha: Gomatī-saṅgama (Dvārakā)

Type: sangam

Listener: (assembly; responding to Sunāma)

Scene: Kuśa, eyes reddened with rage, clenches his weapon and declares his intent to kill Keśava; behind him, anxious daityas and the distant glint of the river confluence.

K
Kuśa
K
Keśava
G
Golaka

FAQs

Anger (krodha) fuels adharma and blinds judgment, driving hostility even against the divine protector of dharma.

The verse remains within the Dvārakā Māhātmya narrative context connected to Gomati-saṅgama and Dvārakā’s sacred sphere.

None; it is a declaration of intent to fight.