Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

श्रीकृष्ण उवाच । आयास्ये प्रत्यहं देवि द्विकालं भवनं तव । यो मां पश्यति चात्रस्थं स त्वामेव प्रपश्यति

śrīkṛṣṇa uvāca | āyāsye pratyahaṃ devi dvikālaṃ bhavanaṃ tava | yo māṃ paśyati cātrasthaṃ sa tvāmeva prapaśyati

ศรีกฤษณะตรัสว่า: “โอ้เทวี เราจักมาสู่เรือนของท่านทุกวัน วันละสองกาล คือยามเช้าและยามเย็น ผู้ใดเห็นเราประทับอยู่ ณ ที่นี้ ผู้นั้นย่อมเห็นท่านด้วยแท้”

श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + कृष्ण (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (श्रीमान् कृष्णः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
आयास्येI will come
आयास्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन
प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
Kāla (Time)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (प्रति अहः), अव्यय (Adverb: ‘every day’)
देविO goddess (dear lady)
देवि:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
द्विकालम्twice a day
द्विकालम्:
Kriya-visheṣaṇa (Frequency)
TypeIndeclinable
Rootद्वि (संख्या) + काल (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (द्वौ कालौ), अव्ययवत् क्रियाविशेषणरूपेण (Adverbial accusative)
भवनम्house, abode
भवनम्:
Karma (Goal/कर्म; destination)
TypeNoun
Rootभवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तवyour
तव:
Sambandha (Possession)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (समुच्चय-अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
अत्रस्थम्present here
अत्रस्थम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootअत्र (अव्यय) + स्थ (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (अत्र स्थितः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (माम् इति विशेषणम्)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (Emphatic particle)
प्रपश्यतिsees clearly/sees
प्रपश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Śrī Kṛṣṇa

Tirtha: Dvārakā (Devī-bhavana/Kṛṣṇa-sannidhya)

Type: kshetra

Scene: Kṛṣṇa speaks gently to the Goddess, promising to arrive daily at both times; the shrine glows with lamp-light, suggesting morning and evening worship cycles.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
D
Devī
D
Dvārakā

FAQs

In a tīrtha, the Lord’s presence makes darśana transformative—seeing Him with faith is inseparable from honoring His divine śakti and abode.

Dvārakā—where Kṛṣṇa’s abiding presence is portrayed as accessible through daily darśana.

Implicitly, regular twice-daily darśana (morning/evening) is encouraged as a devotional practice.