Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

प्रणम्य भगवान्भक्त्या पप्रच्छाऽनामयं ततः । पश्चाद्विदर्भतनया रुक्मिणी प्रणनाम तम्

praṇamya bhagavānbhaktyā papracchā'nāmayaṃ tataḥ | paścādvidarbhatanayā rukmiṇī praṇanāma tam

ครั้นพระภควานทรงนอบน้อมด้วยภักติแล้ว จึงทรงไต่ถามถึงความผาสุกก่อน ต่อจากนั้นพระนางรุกมิณี ธิดาแห่งวิทรภะ ก็ถวายบังคมท่านด้วย

प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु) → प्रणम्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund) — having bowed
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + प्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — asked
अनामयम्well-being
अनामयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular; ‘absence of illness/welfare’
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक/अपादानप्राय अव्यय — ‘then/thereafter’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय — ‘afterwards’
विदर्भतनयाthe daughter of Vidarbha
विदर्भतनया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविदर्भ (प्रातिपदिक) + तनया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘विदर्भस्य तनया’
रुक्मिणीRukmiṇī
रुक्मिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular (apposition)
प्रणनामsaluted
प्रणनाम:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — bowed/saluted
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — Accusative singular

Narrator (contextual, unspecified in snippet)

Tirtha: Durvāsā-āśrama tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: Kṛṣṇa bows with folded hands before Durvāsā and asks after his welfare; Rukmiṇī follows, offering praṇāma with modest posture; the river glints nearby, āśrama trees framing the scene.

K
Kṛṣṇa
R
Rukmiṇī
V
Vidarbha
D
Durvāsā
D
Dvārakā

FAQs

Bhakti expresses itself through humility and honoring holy guests; reverence to sages is a core purāṇic dharma.

Dvārakā is the implied sacred setting, presented as a place where dharma and devotion are naturally practiced.

No explicit ritual is commanded; the practice shown is praṇāma (prostration) and inquiry into a guest’s welfare.