विश्वावसुश्च गन्धर्वो मेनका च वराप्सराः । सनत्कुमारसहितो वसिष्ठो भगवानृषिः
viśvāvasuśca gandharvo menakā ca varāpsarāḥ | sanatkumārasahito vasiṣṭho bhagavānṛṣiḥ
วิศวาวสุผู้เป็นคันธรรพ์ เมนกาผู้อัปสรอันประเสริฐ และพระฤๅษีวสิษฐะผู้ควรบูชา พร้อมด้วยสันตกุมาร—เหล่าผู้รุ่งเรืองนี้สถิตเป็นผู้พิทักษ์อันศักดิ์สิทธิ์
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Inquiring sage/pilgrim audience
Scene: A luminous gathering at Dvārakā’s sacred precinct: Viśvāvasu with vīṇā, Menakā poised in graceful stance, Vasiṣṭha serene with kamaṇḍalu and matted locks, and Sanatkumāra youthful-sage radiance—standing as auspicious guardians.
Sacred places are protected and sanctified by exalted beings, indicating that tīrthas are living fields of dharma, not merely locations.
Dvārakā, praised in the Dvārakā Māhātmya of the Prabhāsa-khaṇḍa.
No explicit ritual is stated in this verse; it functions as a listing of revered presences/guardians connected with the site.