Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

वसिष्ठेन समानीता मुनिना यत्र गोमती । स्नातो भवति गंगायां यत्र स्नात्वा कलौ युगे

vasiṣṭhena samānītā muninā yatra gomatī | snāto bhavati gaṃgāyāṃ yatra snātvā kalau yuge

ที่นั่นมีแม่น้ำโคมตี ซึ่งฤๅษีวสิษฐะได้นำมาสถิตไว้ การอาบน้ำศักดิ์สิทธิ์ที่นั่นเสมอด้วยการอาบในคงคา—ยิ่งนักสำหรับผู้ที่อาบในกาลียุค

vasiṣṭhenaby Vasiṣṭha
vasiṣṭhena:
Kartr̥/Agent in passive (कर्ता in कर्मणि)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
samānītābrought/led
samānītā:
Kriya (Participial predicate/क्रियाविशेष)
TypeVerb
Rootsam-ā-√nī (धातु) + -ta (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्मणि भावः
munināby the sage
muninā:
Kartr̥/Agent in passive (कर्ता in कर्मणि)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
gomatīthe (river) Gomatī
gomatī:
Karma/Patient in passive (कर्म)
TypeNoun
Rootgomatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
snātaḥ(one) having bathed
snātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + -ta (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘स्नातः’ = ‘having bathed’
bhavatibecomes
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
gaṃgāyāmin the Gaṅgā
gaṃgāyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaṃgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (relative adverb of place)
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्ययान्त absolutive/gerund), अव्ययभावः
kalauin Kali (age)
kalau:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootkali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
yugein the age
yuge:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: river

Scene: Sage Vasiṣṭha, through tapas and mantra, ‘brings’ the Gomati—depicted as a river-goddess emerging and flowing toward Dvārakā; pilgrims bathe, with a subtle overlay of Gaṅgā iconography to show equivalence.

V
Vasiṣṭha
G
Gomatī
G
Gaṅgā
K
Kali Yuga

FAQs

In Kali Yuga, tīrtha-bathing performed with faith is emphasized as a powerful and accessible purifier, comparable to Gaṅgā-snān.

The Gomatī river-tīrtha associated with Dvārakā, linked to Vasiṣṭha’s sanctifying act.

Snāna (ritual bathing), explicitly highlighted for Kali Yuga practitioners.