Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 41

प्रदद्यादुदकुम्भांश्च दध्योदनसमन्वितान् । गाश्च वासांसि रत्नानि विष्णुर्मे प्रीयतामिति

pradadyādudakumbhāṃśca dadhyodanasamanvitān | gāśca vāsāṃsi ratnāni viṣṇurme prīyatāmiti

พึงถวายทานหม้อน้ำพร้อมข้าวคลุกนมเปรี้ยว (ทธีโอดนะ) อีกทั้งโค ผ้านุ่งห่ม และรัตนะ แล้วอุทิศว่า “ขอพระวิษณุทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า”

pradadyātshould give
pradadyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-dā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: दा (दाने) उपसर्ग: प्र
udakumbhānwater-pots
udakumbhān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootuda + kumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समास: उद-कुम्भ (उदकस्य कुम्भः)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
dadhyodanasamanvitānaccompanied with curd and rice
dadhyodanasamanvitān:
Karma (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootdadhi + odana + samanvita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समास: दधि-ओदन-समन्वित (दध्योदनेन समन्विताः) विशेषणम् (उदकुम्भान्)
gāḥcows
gāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vāsāṃsigarments
vāsāṃsi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
ratnānijewels
ratnāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
memy/of me
me:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन; सर्वनाम (enclitic)
prīyatāmmay (he) be pleased
prīyatām:
Kriya (Benediction/क्रिया)
TypeVerb
Rootprī (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive usage), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; धातु: प्री (तोषणे)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Varuṇapada / Dvārakā tīrtha context

Type: tirtha

Scene: A donor presents water-pots and offerings of curd-rice; cows stand adorned; folded hands utter ‘Viṣṇuḥ me prīyatām’; the setting hints at Dvārakā’s sacred precinct with banners and conch motifs.

V
Viṣṇu

FAQs

Charity becomes spiritually potent when offered with devotion and a clear dedication to Viṣṇu.

Within the chapter’s Varuṇapada tīrtha context at Dvārakā, where rites and gifts are recommended.

Dāna of water-pots with dadhyodana (curd-rice), along with cows, garments, and jewels, dedicated with the prayer ‘Viṣṇur me prīyatām’.