प्रह्लाद उवाच । इत्युक्त्वा भगवान्कृष्णो गोपीनां हितकाम्यया । सरसः सन्निधौ तस्य सरस्त्वन्यच्चकार ह
prahlāda uvāca | ityuktvā bhagavānkṛṣṇo gopīnāṃ hitakāmyayā | sarasaḥ sannidhau tasya sarastvanyaccakāra ha
ปรหลาทกล่าวว่า: ครั้นตรัสดังนี้แล้ว พระภควานกฤษณะผู้ปรารถนาประโยชน์สุขแก่เหล่าโคปี ได้เนรมิตสระอีกแห่งหนึ่งขึ้นใกล้สระนั้น
Prahlāda
Tirtha: (Unnamed) newly created Saras near the earlier Saras
Type: kund
Listener: (Implied) the audience within the Purāṇic frame (e.g., sages/king)
Scene: Kṛṣṇa, after consoling the gopīs, gestures toward the ground near a lake; a new, luminous saras manifests—water wells up, lotuses bloom, and celestial beings appear overhead in wonder.
Divine compassion institutionalizes itself as sacred geography—tīrthas arise to support devotion for generations.
A newly created lake (another saras) situated near the previously mentioned Maya-saras in the Dvārakā region.
Implicitly, future snāna and worship at the newly formed tīrtha; the verse focuses on its divine origin.