Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 71

श्रीकृष्ण उवाच । भवतीनां मया सार्द्धं सञ्जातमत्र दर्शनम् । तस्मान्मया सदा ह्यत्र स्नातव्यं नियमेन हि

śrīkṛṣṇa uvāca | bhavatīnāṃ mayā sārddhaṃ sañjātamatra darśanam | tasmānmayā sadā hyatra snātavyaṃ niyamena hi

พระศรีกฤษณะตรัสว่า: “ณ ที่นี้ เราได้ประสบทัศนะอันเป็นมงคลร่วมกับพวกเธอ ดังนั้น เราจึงควรอาบน้ำ ณ ที่นี้เสมอ โดยรักษานิยมและความสำรวมตามกฎ”

śrī-kṛṣṇaḥŚrī Kṛṣṇa
śrī-kṛṣṇaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
bhavatīnāmof you (ladies)
bhavatīnām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhavatī (प्रातिपदिक/सर्वनामवत्)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
mayāby me / with me
mayā:
Sahakari/Agent-instrument (कर्ता-सह)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
sārddhamtogether with
sārddham:
Saha (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootsārddham (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (with, together with)
sañjātamhas occurred, has arisen
sañjātam:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootsam-√jan (जन्) + ta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) used predicatively; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular) (agreeing with darśanam)
atrahere
atra:
Adverbial (देश)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
darśanamthe sight/meeting (darśana)
darśanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); हेत्वर्थे (therefore)
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
sadāalways
sadā:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
hiindeed
hi:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
atrahere
atra:
Adverbial (देश)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
snātavyammust be bathed (I must bathe)
snātavyam:
Kriya (Obligation predicate)
TypeAdjective
Root√snā (स्ना) + तव्यत् (तव्य)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); कर्तरि प्रयोगे ‘(मया) स्नातव्यम्’ = I must bathe
niyamenaby rule, with observance
niyamena:
Karana (Manner/Instrument)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
hiindeed
hi:
Discourse marker (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)

Śrī Kṛṣṇa

Tirtha: Mayatīrtha (implied)

Type: kund

Listener: Śaunaka and sages (frame, implied)

Scene: Kṛṣṇa speaks softly, indicating the lake; his expression is serene, as if the place holds a cherished remembrance of meeting the gopīs.

Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

Even the Lord honors sacred places through disciplined practice, teaching that tīrtha-merit is approached with niyama (restraint) and reverence.

The passage points to a Dvārakā tīrtha associated with “Mayasya-saras/Mayatīrtha,” discussed in this adhyāya.

Regular bathing (snāna) at the site with observance of rules (niyama).