आतपत्रैर्वृतं मूर्ध्नि संवृतं वृष्णिपुंगवैः । संस्तुतं बंदिमुख्यैश्च गीतवादित्रनिस्वनैः
ātapatrairvṛtaṃ mūrdhni saṃvṛtaṃ vṛṣṇipuṃgavaiḥ | saṃstutaṃ baṃdimukhyaiśca gītavāditranisvanaiḥ
เหนือพระเศียรมีฉัตรหลวงกางถวาย พระองค์ทรงแวดล้อมด้วยเหล่าวฤษณีผู้ประเสริฐ และเหล่ากวีสรรเสริญชั้นนำสาธยายสดุดีท่ามกลางเสียงขับร้องและดนตรีกังวาน
Prahlāda (narrator, as indicated in the passage context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: A ceremonial procession: parasols held over Kṛṣṇa’s head, Vṛṣṇi leaders surrounding him, chief bards praising, and the air filled with song and instrument resonance.
Public praise, music, and remembrance of the Lord are presented as noble forms of devotion that sanctify a sacred city.
Dvārakā, the Lord’s city, portrayed as a place where devotion is expressed through royal honor and kīrtana.
No formal rite is prescribed; devotional praising (stuti) with song and instruments is highlighted.