Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

दीनान्ध कृपणानाञ्च दानं देयं स्वशक्तितः । विशेषतः प्रदातव्यं सुवर्णं द्विजसत्तमाः

dīnāndha kṛpaṇānāñca dānaṃ deyaṃ svaśaktitaḥ | viśeṣataḥ pradātavyaṃ suvarṇaṃ dvijasattamāḥ

พึงให้ทานแก่คนยากไร้ คนตาบอด และผู้ขัดสน ตามกำลังของตน; และโอ้ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ พึงถวายทองคำเป็นพิเศษ

दीनान्the poor
दीनान्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural (as recipients)
अन्धान्the blind
अन्धान्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; Accusative plural
कृपणानाम्of the miserly/poor wretches
कृपणानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
दानम्gift, charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; here as object with deyaṃ (to be given)
देयम्should be given
देयम्:
Vidhyartha (Obligation marker)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → देय (कृदन्त, यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; gerundive ‘to be given’, agreeing with दानम्
स्वशक्तितःaccording to one’s capacity
स्वशक्तितः:
Hetu/Pramana (Standard/measure)
TypeIndeclinable
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; Ablative-adverb ‘according to one’s ability’
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Prakaraṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; adverb
प्रदातव्यम्must be given
प्रदातव्यम्:
Vidhyartha (Obligation marker)
TypeAdjective
Rootप्र + दा (धातु) → प्रदातव्य (कृदन्त, तव्यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; gerundive ‘to be given’
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; object of implied ‘give’
द्विजसत्तमाःO best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा-बहुवचन (vocative sense)

Deductive (Dvārakā Māhātmya context within Prabhāsa Khaṇḍa): a Purāṇic narrator promoting dāna as tīrtha-dharma

Tirtha: Dvārakā-dāna (kṣetra-dāna practice)

Type: kshetra

Listener: dvija-sattamāḥ addressed (instructional address)

Scene: A pilgrim offers alms to a poor person and assistance to a blind person near a temple approach; a small gold coin/ornament is given with humility, while the recipients bless the donor; the sacred townscape frames the act.

B
Brāhmaṇas

FAQs

Pilgrimage merit is completed by compassion—sharing wealth with those in need, within one’s means.

Dvārakā Māhātmya frames these gifts as part of the sacred discipline associated with Dvārakā.

Give charity to the poor, blind, and destitute according to capacity; gold is singled out as an especially meritorious gift.