Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । तस्यैवोत्तरदिग्भागे देवस्य जलशायिनः । स्थानमस्ति सुविख्यातं सर्वपातकनाशनम्

| sūta uvāca | tasyaivottaradigbhāge devasya jalaśāyinaḥ | sthānamasti suvikhyātaṃ sarvapātakanāśanam

สุ ตะกล่าวว่า: ในทิศเหนือของถิ่นนั้นเอง มีสถานที่ศักดิ์สิทธิ์อันเลื่องชื่อของพระผู้เป็นเจ้า “ชลศายี” ผู้บรรทมเหนือสายน้ำ เป็นที่กล่าวขานว่าเผาผลาญบาปทั้งปวง

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्यof that (deity)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (of him/of that)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
उत्तरदिग्भागेin the northern quarter/region
उत्तरदिग्भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउत्तर+दिक्+भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः (uttarāyāṃ diśi bhāgaḥ)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
जलशायिनःof the one who lies in water
जलशायिनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजल+शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः (jale śayī)
स्थानम्a place
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुविख्यातम्well-known
सुविख्यातम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु+वि+ख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ख्यै)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्थानम्’ इत्यस्य विशेषण
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व+पातक+नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः (sarvāṇi pātakāni nāśayati) बहुधा कर्मधारय-तत्पुरुषभावः; ‘स्थानम्’ इत्यस्य विशेषण

Sūta

Tirtha: Jalaśāyī-kṣetra (as described)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame, implied)

Scene: A sacred northern-quarter shrine by a broad waterbody: Viṣṇu as Jalaśāyī reclining on Śeṣa over waters, with devotees approaching; a sense of famed sanctity and purification.

S
Sūta
J
Jalaśāyī (Hari/Viṣṇu)

FAQs

Association with a Viṣṇu-tīrtha and devotion to the Lord is praised as a powerful means for purification from sin.

A renowned site of Jalaśāyī Hari located in the northern part of the described region (the text here names the deity-form but not a modern toponym).

No specific rite is detailed in this verse; it introduces the tīrtha as supremely purifying.