Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 44

तस्माद्वद महाभाग यत्ते कृत्यं करोम्यहम् । परां तुष्टिमनुप्राप्ता तस्माद्ब्रूहि यदीप्सितम्

tasmādvada mahābhāga yatte kṛtyaṃ karomyaham | parāṃ tuṣṭimanuprāptā tasmādbrūhi yadīpsitam

เพราะฉะนั้น โอ้ผู้มีบุญยิ่ง จงกล่าวเถิด—หน้าที่ใดของท่านที่เราควรกระทำให้สำเร็จ? เราปลื้มปีติยิ่งแล้ว; ฉะนั้นจงบอกสิ่งที่ท่านปรารถนา

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/सम्बन्धसूचक), अपादानार्थे/हेतौ; ‘तस्मात्’ = ‘अतः/तस्माद् हेतोः’ (therefore)
वदspeak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः महा+भाग (कर्मधारय)
यत्what (that which)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धे ‘यत्…तत्’ (that which)
तेyour
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘ते’ = ‘तव’ (your)
कृत्यम्duty, task
कृत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘duty/what is to be done’
करोमिI do
करोमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पराम्supreme, great
पराम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् ‘तुष्टिम्’ प्रति
तुष्टिम्satisfaction
तुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
अनुप्राप्ताhaving attained
अनुप्राप्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनु+प्राप् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having attained’
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), हेतौ/निष्कर्षे (therefore)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
यत्what
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘what’
ईप्सितम्desired
ईप्सितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईप्सित (प्रातिपदिक; √आप्/ईप्स्-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् ‘यत्’ प्रति; ‘desired’

Kṣetra-devatā (Devī), offering a boon to the king

Type: kshetra

Scene: A radiant Devī, serene and benevolent, addresses a royal petitioner; the moment is poised—Devī’s boon-offer before the king’s request, with attendants and a sacred landscape hinted in the background.

K
Kṣetra-devatā (Devī)
M
Mahābhāga (king/devotee)

FAQs

When devotion is complete, divine grace naturally offers assistance—aligning personal aims with dharmic good.

The kṣetra is glorified as a boon-giving sacred domain whose presiding Devī actively aids devotees.

The result of proper worship is shown: the deity becomes tuṣṭa (pleased) and grants fulfillment (vara/assistance).