अनेन यत्कृतं ब्रह्मन्सद्यस्तत्फलमागतम् । कर्मणा चास्य शक्रस्य सर्वेषां संकटागमः
anena yatkṛtaṃ brahmansadyastatphalamāgatam | karmaṇā cāsya śakrasya sarveṣāṃ saṃkaṭāgamaḥ
โอ้พรหมัน (พระพรหมา) ผลแห่งสิ่งที่เขากระทำได้มาถึงโดยฉับพลันแล้ว ด้วยกรรมของศักระ (อินทร์) นี้ ความคับขันได้บังเกิดแก่ทุกผู้ทุกนาม
Śrī Bhagavān (Viṣṇu)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Brahmā
Scene: The Lord addresses Brahmā: Indra’s deed has borne fruit at once; distress spreads among all devas and ṛṣis.
Actions bear fruit—sometimes swiftly—and a leader’s wrongdoing can bring collective संकट upon many.
No specific site is praised in this verse; it continues the Kedārakhaṇḍa narrative sequence.
None; it is a doctrinal statement on karma and communal consequence.